Te martat me Morin
Mitch Alborn
Te nderuar miq,
do t’u rekomandoja te lexonit "Te martat me Morin",-liber
i gazetarit e shkrimtarit shume te njohur amerikan Mitch Albom, i perkthyer
ne shume gjuhe te botes.
E lexova me nje fryme ne origjinal dhe vendosa ta perkthej ne shqip. Eshte
ushqim shpirteror per te gjitha moshat.
Regjisor i njohur, Albert Minga, "Mjeshter i madh" kur e lexoi
romanin ne shqip me shkroi :
"Sa nevoje kemi per nje art te tille! Ndaj te falenderoj per shansin qe
me dhe duke me mundesuar te lexoj nje letersi te tille brilante! Sigurisht kjo
nuk mund te ndodhte pa shqiperimin tend; nje pune e vertete krijuese! Sa
here
qe ke mundesine te te bjere ne duar nje letersi e tille, mos e mbaj per vete,
por na e krijo mundesine dhe ne te tjereve ta lexojme".
Libri u botua nga shtepia botuese OMSCA ne 2010.
Disa vleresime per librin dhe autorin e tij
“Aq i embel dhe ushqyes per shpirtin njerezor. Romani duhet te lexohet
kudo me ze te larte.”
- USA Today
“Romani i Mitch Albomit eshte nje dhurate per njerezimin.”
- Philadelphia Inquirer
“Nje liber i mrekullueshem, nje histori nga zemra rrefyer nga nje shkrimtar
me shpirt”.
- The Los Angeles Times
"Nje nga ato romane grabitese te zemrave te njerezve ne te gjitha
koherat”
- Milwaukee Journal Sentinel
"Nje histori e shkruar bukur, me shume qartesi e mencuri dhe qe trajton
me dashuri thjeshtesine, pertej komplekseve te jetes”.
- M. Scott Peck, M. D., autori i "The Road Less Traveled"
"Cdo faqe e ketij romani te bukur emocionues shkelqen nga ngrohtesia
e nje dashurie te pakufi."
- Rabbi Harold Kushner, autorja e "When Bad Things Happen to Good
People"
(back to the top)
|